Divertissement

Son visage ne vous dira rien, mais la voix de cette comédienne morte à 77 ans, si

DÉCÈS – Pour une génération d’enfants, c’était devant Midi les Zouzous sur France 5. Pour une autre, dans Youpi ! L’école est finie ou le Club Dorothée. Doubleuse francophone légendaire de l’héroïne de Jeanne et Serge, la comédienne Jackie Berger est décédée, ce mercredi 15 octobre, à l’âge de 77 ans.

« Ma famille et moi avons l’immense tristesse de vous annoncer le décès de ma maman, a écrit sa fille, Justine Berger, sur Facebook, ce jeudi 16 octobre. Une cérémonie privée aura lieu dans le sud de la France, ce mardi 21 octobre. » Les détails de sa disparition n’ont pas été révélés.

Originaire de Bruxelles, où elle était née en 1948, Jackie Berger était devenue l’une des doubleuses francophones les plus identifiées pour les jeunes garçons dans les années 1970 et 1980. Parmi ses rôles les plus emblématiques ? Celle du petit Esteban, le personnage principal du dessin animé Les mystérieuses Cités d’or.

Mais pas seulement. Jeanne dans Jeanne et Serge, Télémaque dans Ulysse 31, Ken Scott et Saturna dans Capitaine Flam, Arthur et Mattia dans Rémi sans famille, ou encore Krilin dans Dragon Ball… La liste est longue, et ne se limite pas aux animés. La Belge a aussi prêté sa voix au petit Stevie Spenser dans Starsky et Hutch, Cornélius dans Madame est servie et Stanley dans Phénomène Raven, pour ne citer qu’eux.

Son « plus beau souvenir »

Sur le grand écran, aussi. Elle était Barry Guiler dans Rencontre du troisième type en 1977, Demi-Lune dans Indiana Jones et le Temple maudit, Rocky Balboa Jr dans Rocky 3, et même le Dalaï-Lama enfant dans Sept ans au Tibet de Jean-Jacques Annaud en 1997. Un point d’étape dans sa carrière qui l’a considérablement marquée.

La lecture de ce contenu est susceptible d’entraîner un dépôt de cookies de la part de l’opérateur tiers qui l’héberge. Compte-tenu des choix que vous avez exprimés en matière de dépôt de cookies, nous avons bloqué l’affichage de ce contenu. Si vous souhaitez y accéder, vous devez accepter la catégorie de cookies “Contenus tiers” en cliquant sur le bouton ci-dessous.

« Je crois que c’est mon plus beau souvenir, confiait-elle dans une interview sur YouTube, en 2024. Ce n’est pas une création, ce n’est que du doublage. Mais pour moi, c’est créer quand même. Ce qu’on nous demande, c’est de reproduire fidèlement ce que l’autre a fait dans une autre langue. Mais il y a quand même une part de création, je crois. »